The texts chosen by the royal patron and/or his advisers could hardly have been more miscellaneous. They include a wide-ranging selection of religious, narrative and lyrical poetry; in prose, there are treatises on astronomy and astrology, geometry, medicine, farriery, alchemy, history, and Islamic law. In this ʻTurning the Pagesʼ production we have tried to make a representative selection of the 1092 pages (i.e. 546 folios), in the hope of doing justice, as far as possible, to the quality and wide variety of texts, decorative designs, and images. - See more at: http://britishlibrary.typepad.co.uk/asian-and-african/2014/03/the-miscellany-of-iskandar-sultan-add27261.html#sthash.Cabuc2hO.dpuf
That's interesting. Remind me that I've read and heard almost nothing about alchemy in Moselm countries post-12th century AD, as if nothing happened in it's development and change since then. Maybe not a lot did happen, but it would be nice to know. I recall that Holmyard mentioned being shown a working alchemical laboratory in Fez, I presume in the 1920's or so.